Registergeknister

Zwei Sprachen, ein Vorbild: Wie Luther Deusch und Litauisch beeinflusste

registergeknister

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 51:06

Send us Fan Mail

In dieser Folge von Registergeknister sind Jürg Fleischer und Mortimer Drach vom Projekt B04 zu Gast und sprechen über Register in der historischen Linguistik. Im Zentrum stehen Martin Luther und der litauische Reformator Jonas Bretke (Bretkūnas), dessen umfangreiche Predigtsammlung und Bibelübersetzung zu den wichtigsten Quellen des Altlitauischen zählen. Die beiden erzählen, wie Luthers vielfältige Textsorten – von polemischen Streitschriften über private Briefe bis zu Tischreden – neue Einblicke in historische Register ermöglichen, und wie Bretke trotz Orientierung an Luther erstaunlich eigenständige sprachliche Lösungen im Litauischen findet.


Quellen + weitere Informationen: 


***
Alles zum SFB 1412 unter https://sfb1412.hu-berlin.de/. Schreibt uns unter podcast.sfb1412@hu-berlin.de.  Folgt uns als @sfb1412 oder @sfb1412@fediscience.org.

Registergeknister sind: Jordan Chark, Sophia Döring, Stephanie Rotter und Peter Schmidt (@code_4_thought).

Unser Jingle ist von Daniel Lindenblatt (https://daniellindenblatt.de/).

Der SFB 1412 ist gefördert durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (416591334).